Перевод школьного аттестата в Харькове — профессионально и с гарантией
Вам нужен перевод школьного аттестата для поступления за границу? Хотите, чтобы документы приняли с первого раза — без возвратов, доработок и бюрократических недоразумений? В бюро переводов «Азбука» на ул. Сумской, 13 мы выполняем нотариальный перевод аттестатов и других школьных документов точно, официально и в срок. Работаем с родителями школьников, абитуриентами, студентами и всеми, кому нужен корректный и юридически действительный перевод для подачи за границу.
Когда и зачем требуется перевод аттестата?
- Перевод школьного аттестата требуется, если вы:
- Поступаете в зарубежный ВУЗ или колледж;
- Эмигрируете с детьми и подаёте документы в школу за границей;
- Подтверждаете образование для стипендии, визы или других официальных процедур.
- Как правило, кроме самого аттестата, требуется перевод приложения с оценками, а иногда — справки из школы. Всё это мы переводим с соблюдением формата, принятых в консульствах, посольствах и иностранных учебных заведениях.
Какой перевод требуется для поступления за границу?
Для большинства учебных заведений за границей требуется перевод школьного аттестата с нотариусом. Это значит, что после перевода документ официально заверяется у нотариуса — с указанием переводчика и его подписи. Такой нотариальный перевод аттестата подтверждает юридическую силу переведённого текста. Важно: мы точно знаем требования стран ЕС, США, Канады, Великобритании и других направлений. Переводим по образцам, которые принимают в конкретных странах и вузах — от немецких Studienkolleg до американских community colleges.Как проходит перевод и нотариальное заверение
- Работаем по простому и прозрачному алгоритму:
- Вы приносите оригинал или копию школьного аттестата (в зависимости от требований — подскажем).
- Мы делаем перевод: корректно, без искажений, с соблюдением структуры.
- Перевод направляется нотариусу — заверяется с подписью и печатью.
- Вы получаете готовый комплект документов — можно сразу подавать.
- Всё это занимает от 1 до 2 рабочих дней. Срочные переводы возможны по запросу.
Почему нам доверяют переводы школьных документов
Бюро переводов «Азбука» на Сумской, 13 — это:- Опыт работы с образовательными документами более 10 лет;
- Проверенные переводчики с юридической и лингвистической квалификацией;
- Понимание требований вузов, консульств и апостильных служб;
- Ответственность — каждый перевод мы читаем как собственный.
Адрес, сроки и стоимость в бюро «Азбука», ул. Сумская, 13
📍 Наш адрес: г. Харьков, ул. Сумская, 13 — центр города, 2 минуты от станции метро. 📅 Сроки выполнения: от 1 до 2 рабочих дней, срочные — в день обращения. 💰 Стоимость: от 350 грн за перевод + нотариальное заверение (по запросу). Уточните актуальную цену при консультации — она зависит от языка и объёма. Принимаем оригиналы и нотариально заверенные копии. В большинстве случаев для нотариального перевода необходим именно оригинал, но мы подскажем оптимальный вариант в вашем случае. 🔔 Получите консультацию без очереди! Напишите нам или приходите в офис — мы сразу скажем, что именно потребуется для перевода вашего аттестата, какие сопроводительные документы нужны и когда вы сможете подать полный комплект. Перевод аттестата в Харькове — надёжно, официально и без ошибок. Бюро переводов «Азбука», Сумская, 13 — здесь начинают путь в зарубежное образованиеТелефон: (099) 644-59-34
Телефон: (067) 573-13-86
Email: azbuka13kharkov@gmail.com
Telegram: @azbukasumskaya
[mc4wp_form id="8"]
Last modified: